martes, 23 de agosto de 2016

Matsushima Sou Vol.74

¡Hola! ♪♪♪ ♪♪♪

Hoy hace calor como siempre, ¿huh? ( ;; )
Estoy alegre que la lluvia se detenga. (^.^)
Los olímpicos de Rio están siendo emocionante,
¿no lo creen?


¡Hay muchos atletas de la misma
generación que nosotros, así que me quedé pensando  que
nosotros tenemos que mantener el ritmo con estas personas quienes
están trabajando sobre un escenario enorme! 

¡¡Buena suerte, Japón!! ヽ(。> ∇ <。)

Para esta entrada voy a hablar sobre mi canción en
solitario.
¡¡Tengo una canción en solitario por primera vez!!
¡Estoy muy agradecido a muchas personas. Lo presenté
en "Summer Paradise," y ellos transmitieron
un poco de una amplia presentación!
¿Lo viste? (^^)
¿Cómo estaba? (^^)


El nombre de la canción es "Break out my shell"!

Tenía la letra francamente reflejada en los puntos de
vista sobre la vida.
Estoy seguro que al menos una vez, todos de ustedes
probablemente
se han quejado, o se han rendido, o han llorado de
frustración,
o han estado en tal dolor que no sabían qué hacer,
o fueron incapaz de hablar honestamente sobre sus
sentimientos,
o se encontraron fijados en los que otros podrían
pensar... probablemente han experimentado
sentimientos que serían golpeados hacia abajo por esas emociones.
En los momentos como esos, ¿qué hicieron?
Para ser honesto , en el pasado no podía pensar
optimista.
Podrías decir que estaba consumido más y
más por la oscuridad.

Antes de unirme a la agencia, mi personalidad
era cerrado y tenía dificultades expresando
mis opiniones, y realmente me sentí consciente
de mí mismo. Así que cuando me uní, me reuní
con muchas personas diferentes y experimentando muchas
cosas, ambos diversión y dolor, mi personalidad estaba en una gran
desventaja. Pero un día pensé de mis pensamientos negativos que estaban
arruinándome más.
¡Si encontré mi propio ser negativo, necesitaba convertirlo
en positivo! Eso fue lo que pensé.
No pienso que es 100 % mal sentirse negativo,
por supuesto. ¡Podrías sentirte negativo algunas veces, pero
al final necesitas mirar hacia adelante y avanzar
positivamente sin rendirse!
Creo que eso es la cosa más importante.
Kenty se dijo así mismo, pero si encuentras tu
propio pensamiento, "No hay manera,"
o "alguien como yo no puede posiblemente hacer esto,"
entonces todo ha terminado ahí desde un punto positivo
de vista.
Eso es realmente importante, ¿saben? (^^)


¡Hasta ahora, estaba siempre concentrado en un olor,
construyendo un caparazón, pero estoy yendo para salir de ese
caparazón y en serio ponerlo todo eso que no
podía ponerlo antes! Ese es el sentimiento que
contiene esta canción.
He roto mi propio caparazón. he ganado mucha
confianza y me hice más fuerte en diferentes
formas.
¡¡Voy a mantenerme mirando hacia adelante y caminar
más y más!!

Con esos sentimientos en mente, seré optimista
dando todo lo que tengo y trabajando duro. (^^)

¡Quiero que muchas personas escuchen la canción!
Es una música bailable, así que bailo mucho,
y tenía la persona quien entiende mi
mejor estilo de baile  de hacer la coreografía.  (^^)
Pongo sentimientos en cada uno de mis
emociones cuando hago el baile. (^^)

Oh, hombre, realmente empecé hablando apasionadamente.
LOLOLOL
¡Eso solo sirve para mostrar cuán sentimientos he puesto
en mi primera canción en solitario!
Espero poder presentar la canción en la televisión
también. ヽ(。> ∇ <。)

¡Gracias por leer este largo post! ♪♪♪ ♪♪♪
¡De todas formas, bye-cha!
¡So Matsushima!


Gracias a [FumaKen] por las jweb
Traducción al español: Sexy Zone Latinoamérica

domingo, 7 de agosto de 2016

Marius Yo Vol.72

Todos.
Finalmente,
"Hey So! Hey Yo! ~summertime memory~
¡empieza! ^ o ^

¡No puedo esperar por verlos a todos!
El escenario del TDC es muy cercano a la audiencia.
Así que estaremos interactuando también. (^.^)

La esencia de Sou
y mi esencia realmente aparecen en este concierto,
así que todo será muy divertido. (^-^)/

¡Vamos a hacer increíbles recuerdos juntos!
 ( ≧∇≦ )

Está bien ¡¡nos vemos pronto!!






Gracias a [FumaKen] por las jweb
Traducción al español: Sexy Zone Latinoamérica

viernes, 5 de agosto de 2016

Nakajima Kento Vol.74

¡¡Hey!!

Honey.


¡¡La primera parte de mi solo con tour finalizó
hoy!!


Fue simplemente muy divertido.


Fue grandioso el tener la oportunidad
de ver a todas mis honeys emocionarse de cerca.


Todas ustedes me dieron un dulce néctar.
Gracias.

Ojalá realmente fuera una mariposa. LOL


¡Estaré compartiendo comentarios más detallados

en un post de "Ken Tea Time"!

Bueno entonces,
voy a mi siguiente trabajo,

¡¡Hasta la vista baby!! *en español*

¡Todo bien!

Gracias a [FumaKen] por las jweb
Traducción al español: Sexy Zone Latinoamérica

lunes, 1 de agosto de 2016

Sato Shori Vol.67

Perdón por hacerles esperar. ^^ Shori aquí.
Lo siento.

El otro día, fui a ver "Macbeth" ¡la obra de teatro
protagonizada por Maruyama-kun! fue en The Globe 
Tokyo. 

¡Hay un Globe Theatre en Londres también! ¡Fui
 ahí el otro día! LOL

Aunque no vi ninguna obra de teatro. Quiero ver
una obra de teatro de Shakespeare en su lugar natal.
pero decidí lo contrario porque supongo que
el inglés será muy complicado. El Globe Theatre
es un teatro que es famoso por sus puestas en escena
de obras de Shakespeare.

No hay forma de que no iría a ver "Macbeth"
en el Globe Tokyo ¡protagonizada por Maruyama-kun!
Además había conocido a Maruyama-kun antes lo fui a
ver y ¡él me invitó!
Y porque quiería ver algo de
¡Shakespeare!
Tambipen quería saber a que se
refieren con "Lo justo es sucio, y lo sucio es justo"
¡La famosa frase de Macbeth!

En cuanto a mis impresiones...
No quiero intentar expresar mis pensamientos con
mi nivel de vocabulario.
Eso es lo que me hizo sentir. Es solo que tenía la
profundidad literaria, fue asombroso.
Las palabras de Shakespeare son asombrosas. Está tan
lejos de la vida cotidiana y tan lleno de profundidad
literaria. Así que me imagino que es muy difícil para los actores
encontrar la manera de actuar. Maruyama-kun y el
cast estuvieron increíbles. ^ ^ ¡Buen trabajo!

Hasta la próxima vez.
¡Adiós!

Gracias a [FumaKen] por las jweb
Traducción al español: Sexy Zone Latinoamérica